Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đa đa

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đa đa" refers to a type of bird known as the "francolin" in English. It is a game bird that belongs to the pheasant family and is often found in the wild in various parts of Asia, including Vietnam.

Explanation:
  • Meaning: "Đa đa" specifically refers to the francolin, a bird known for its distinctive call and appearance. It is often characterized by its plump body, short neck, and strong legs.
Usage Instructions:
  • Use "đa đa" when talking about birds, wildlife, or in contexts related to hunting and nature.
  • You might encounter this term in discussions about local fauna or in traditional Vietnamese stories and songs.
Example:
  • "Chúng ta hãy đi xem đa đa trong rừng." (Let's go see the francolins in the forest.)
Advanced Usage:
  • In literature or poetry, "đa đa" may be used metaphorically to represent freedom or the beauty of nature, reflecting the bird's habitat and behavior.
Word Variants:
  • While "đa đa" is quite specific, it can be related to other bird names in Vietnamese. However, it primarily points to the francolin.
Different Meaning:
  • "Đa đa" does not have significant alternate meanings outside referring to the bird. In some contexts, it may be used informally or playfully to refer to someone who is loud or noisy, similar to the bird's call.
Synonyms:
  • A synonym for "đa đa" could be " ," which also refers to a francolin but may vary regionally in usage.
  1. cũng nói Francolin

Comments and discussion on the word "đa đa"